V2V技術(shù)要創(chuàng)造網(wǎng)絡(luò)通訊的即時(shí)翻譯神話
2005/11/09
設(shè)想一下這樣的場景:一位身處紐約的美國商人用手機(jī)拔通了一位上海客戶的電話,兩人分別用英語和上海話輕松地談?wù)撝贤募?xì)節(jié),美國人從聽筒中聽到的是標(biāo)準(zhǔn)的American English,上海人聽到的則是毫不走音的上海方言,這就是美國電信運(yùn)營商們準(zhǔn)備在明年晚些時(shí)候推出的一項(xiàng)名為Voice To Voice Translation(V2V翻譯)的服務(wù)。互聯(lián)網(wǎng)周刊
連續(xù)語音處理技術(shù) 2005-11-07 |
具備語音識別功能的電信服務(wù) 2005-10-31 |
捷通華聲“聲動點(diǎn)播”,讓語音業(yè)務(wù)“增值” 2005-09-07 |
國際領(lǐng)先的“得意”聲紋識別引擎 2005-07-20 |
語音電子商務(wù) -- 開創(chuàng)了電子商務(wù)的新商機(jī) 2005-07-07 |